潮州新闻 湘桥新闻 潮安新闻 饶平新闻
新岭南 > 广东 > 潮州 > 潮州新闻 > 正文

【含英咀华】 “汉语新文学”的正名大旗

来源:羊城晚报 2018-12-02 13:34   http://www.kcqsx.com/


黄维樑香港学者、作家

名不正言却顺的事物,所在多有。伦敦有河名为“泰晤士河”(River Thames),有报纸名为《伦敦时报》(London Times);华人世界却称后者为《泰晤士报》,对正名者的抗议泰然处之。纽约有广场名为“时报广场”(Times Square),因为《纽约时报》(New York Times)大楼位于此地;而华人世界,却称此广场为“时代广场”,数十年来人人如此。

在各地的大学中文系,“现当代文学”的名称误用了二三十年,学术界偶然有人要求正名,而此名一直沿用。中国现代文学一般指1911年(或1919年)至1949年的中国文学。中国当代文学,在1980年代,指1949年起计算的二三十年间中国文学;一代约有二三十年,这名称正确。到了1990年代、2000年代以至现今,学术界仍然称此数十年的文学为当代文学,这称谓早就“实过其名”了。当代一词,已经“超载”;怎知道更有人把这部超载巴士叠高,变成双层巴士——加上现代一词,而成为别扭畸形的“现当代”。

双层的“中国现当代文学”巴士,在神州大地到处驰骋;而且远在港珠澳大桥建成通车之前,已经直奔到香港和澳门,连台北和高雄也已高飞直达。倾斜数世纪的比萨斜塔,举世的工程师绞尽脑汁要为它扶正。别扭畸形的“现当代”称号,最近几乎没有人要拨乱反正,直到前几年澳门大学的朱寿桐教授忍无可忍,高悬正名大旗,手执健笔如长矛,好像堂·吉诃德一样,向巨大的“双层巴士”宣战。朱教授的大旗清楚写着“汉语新文学”五个大字。

《泰晤士报》和“时代广场”名不正而言仍然顺畅;“中国现当代文学”的不正之音,叮叮当当至今响个不停。朱教授坚守初心,11月杪在潮州市的文学讲座上,高谈畅论,高悬的正名大旗上有他亲笔书写的“汉语新文学”五个大字。

新闻推荐

潮州市高层次人才联谊会举办会员大会 吸收53名高层次人才新会员

本报讯(记者梁佳涛)日前,市高层次人才联谊会举办2018年度会员大会,吸收53名高层次人才为新会员,表决新增4名理事。据...


相关新闻 

猜你喜欢
评论(【含英咀华】 “汉语新文学”的正名大旗)


 
频道推荐
  • 西湖畔又添休闲好去处 环城西路河头景观提升基本完成
  • 浮滨镇大新溪村“咸牛奶”:几代人味蕾上的记忆
  • 风格 家居节能,从装修设计开始
  • 潮州市区绿榕北路榕华园小区路段:受损树池石成人行道绊脚石
  • 潮州市区福春街:流动摊贩“打游击” 马路成市场
  • 
    图文看点
    泪失禁体质?给我办他! 泪失禁体质?给我办他!
    
    推荐阅读
    危化品运输安全管理之我见... 近期全国多处发生车间事故 这些车间... 企石为老旧厂房“体检” 将“电老虎...
    
    热点排行
    4月18日 早间新闻 达芙妮继续亏损:关店千余家 转型电商遭资 北京春季求职期平均月薪10970元 过半职位 危化品运输安全管理之我见 余杨:特种设备的安全守卫者 樟木头镇开展消防安全检查 加大对火灾隐 近期全国多处发生车间事故 这些车间安全 大朗检查水库排站防汛防涝准备工作 全力

    关于我们 | 版权声明 | 联系我们 | 隐私政策 | 网站地图

    Copyright © 2018 新岭南 版权所有 闽ICP备18009976号-2