楚沉
如果承认莎翁是世上最伟大的编剧,那么《哈姆雷特》就堪称史上最热播剧集。四百年前,莎翁就已写尽人间悲喜,从极致的经典演化出仿若星空一般璀璨的群像,恐怕所有人都不得不张大嘴巴、佩服得五体投地。
论哈剧的谜之属性
在世界文学研究中,所涉语言之多、涵盖范围之广、探索程度之深、参与人数之众,也许没有谁能比得上莎翁,就是曹雪芹和但丁,也要自叹不如。从《哈姆雷特》一剧面世至今,故事起源成谜。有说法认为源于中世纪丹麦作家萨克索的《丹麦人的业绩》,还有说法认为是莎士比亚早期在纽稳顿靶场剧院工作时,移植了一部剧作者不详的“原型《哈姆雷特》流行剧”。该剧不仅具体创作时间不详,连版本亦成谜。莎翁在世时并未出版自己的剧作,而在他死后七年(即1623年),他的两位舞台同仁,收集了他的三十六个剧本,第一次以《莎士比亚全集》出版,也就是所谓的第一对开本,而哈剧位列其中,处在第152到280页。除此之外,还出现过众多“四开本”,在后世的不断编撰、补充与争论中,各种所谓权威版本层出不穷,各版本间存在着微妙的差异,但谁又敢说哪一版才是本尊?加之各种译本,解读起来更是见仁见智,所以确切来说,此剧是一部在莎翁原稿基础上凝聚了若干精英集体创作的伟大结晶。
论哈剧的娱乐属性
莎翁是个诗人,更是个善于把玩文字的天才,有学者声称用电脑检索测出他所使用的词汇高达43566个。哈剧主要以无韵诗体和散文写成,读起来节奏优美、韵律绵延,大段的人物内心独白仿若咏叹调,也成就了后世诸多流行语中的经典。但是剧作毕竟是剧作,引人入胜的噱头和精彩华丽的段子总是必要的,所以文中充满了双关、比喻,引入了歌谣,还在剧中实现了“戏中戏”的嵌套。为了突出娱乐性,时而庄严、激昂,时而夹杂戏谑、反讽,甚至植入些粗话、荤段子,再辅以鬼魂现身、致命毒药这类悬疑情节,让此剧读来充满了生气。
论哈剧的精神属性
一具没有灵魂的躯体只能叫行尸走肉,一部没有内核的剧作只能让人昏昏欲睡。哈剧所刻画的人物既充满了人文色彩,又极具现实意义,流传四百年来长盛不衰。哈姆雷特王子是人性复杂的集大成者,他善良爱思考,有社会责任心和远大抱负,头脑敏捷且才华横溢,可同时他又优柔寡断、言辞刻薄,心理承受力弱、自负且偏激。从他延展开去,围绕在他身边的一众人物,虽说他们操着古老的贵族腔调,可却鲜活得像是从我们的生活中跳脱出来的真实存在。有学者从弗洛伊德人格分析角度来阐述延宕性,有人搬出海德格尔的本真理论,甚至后现代主义、后精神分析批评、基督教视角等等,我想恐怕三辈子也不够用来研究这么一部剧的。但是,真的有必要吗?也许一千个哈姆雷特就存在于我们心中,他不过是你内心摹画的样子,随着结局他饮恨逝去,悲悯与哀叹一声足矣。
新闻推荐
据新华社电美国国会参议院26日投票批准前常务副国务卿安东尼·布林肯出任国务卿。参议院当天以78票赞成、22票反...