●唐梦
6月3日一早,刚刚到报社,一个电话打来:说书载回来了,到了楼下,快去收货。
印数虽然不多,运费300多元,我随口嘟囔了一句:怎么那么贵?没想到快递师傅耳尖,不高兴了:大哥,河北寄回来呢!也不知是什么,长途寄这么重的东西!——语调里满是嫌弃。
得,咱还是别再吱声,乖乖给钱吧。
从广告部借来了小推车,一件件搬上车去,再上到11楼办公室,卸下来,堆好。如此反复几趟,才终于将新书安顿好。
所谓新书,叫作《梦月居诗词选》,是一本旧体诗词选集,集合了我近10年来学习写作旧体诗词的作品,以七律居多。
说来也凑巧,从5月3日至今,今天正好是孙子满月之日,新书刚好运了回来,不由得满心欢喜。
拆开包装,新书端庄典雅,由自己题签的“梦月居诗词选”一行书法字体跳入眼帘,古朴刚劲中透着俊逸,油墨香扑鼻而来。心想:这就是文化呵!
翻开自序看看,落款日期是:2020年8月26日。咦,不知不觉间,出版这一本小册子,耽搁了那么长时间,也几近“十月怀胎”了!
是呵,现在出书难,自费出书更不易,不仅书号费贵,审核严格,各个环节等待的时间还特别漫长,特别难熬。
尽管继散文集《原乡》之后,这是作为旧体诗词结集的第二本个人专著了,但望着由自己十年来一字一笔敲下的这些作品,由这些作品结集的“新生儿”,心中既感慨又不免有些许辛酸。
这一点点辛酸,都源于日前对妻子说的一句调侃话:“你出书,把老公出成了一个搬运工!”
原来,我们夫妻的第一本书,叫作“梦月集”上下册,我的是散文集《原乡》,她的是小小说集《没胆人》,她的第二本书仍是小小说集,叫《归去来兮》,也是前不久才出来的。因为妻子的小小说在圈内小有名气,尤其广受中小学生喜欢,她的书印数比我多,销量也比我好。因此,那些搬上搬下,几十册几十册需要寄出的活儿,自然就落到了我的肩上,我便突然蹦出一句:“老婆出书,把老公出成了搬运工!”
夫妻俩不禁相视莞尔。
猛然想起不久前参加的一场文学活动,一位自费出版了颇多本书的文友唐突地向我发问:“你出了几本书?”我说:“没有呵,我都不喜欢出书的!”心中暗自觉得好笑。
其实,对于自费出书之种种“尬”,我在上一册散文集《原乡》的自序中,是有过描述的。比如,十数年来,自费出书之风泛滥,良莠淆杂,不少获赠之书,被弃之一旁,大有成“文字垃圾”之嫌,更有甚者,被撕作承食垫碗之物……
思绪至此,初初的开心之后,望着眼前这一堆新书犯了难:如何将其打发出去?旧体诗词本来就小众,遇着喜欢的还好,如果不喜欢的,你给人这不是为难人家吗?不被撕来垫东西才怪!
是呵,辛辛苦苦孕育的文字果实,结集之书,自当敝帚自珍,但面对斯文之种种尴尬,心中仍不免忐忑。
好吧,既如此纠结,便在此立个誓:下辈子再也不做这种“叙叙写写”的小文人了!
新闻推荐
财政部、自然资源部、税务总局、人民银行联合发布通知 四项政府非税收入划转税务部门征收
新华社北京6月5日电财政部、自然资源部、税务总局、人民银行日前联合发布通知称,将由自然资源部门负责征收的国有土地...